Potetnattvore på Rindal Skimuseum
Potatos
Den nyttigste og lætteste Maade at bruge Poteter i Huusholdningen, er aat spise dem afkokte til salt og feed Mad ligesom Brød, saa og skaarne i suur Melk, likesom anden Melke-Sold, hvilken sidste Maade Bønder selv have paafundet, og befinde særledes god. - P.H. Hertzberg, Potatos (1763)
Det var nesten fulle hus da Rindal skimuseum onsdag kveld inviterte til kåseri og potetnattvore med tradisjonelt tilbehør. Dette som en del av Potetferien - eller høstferien som den nok nå er bedre kjent som. Gjestene fikk servert nyplukka potet fra museets egen potetåker med meierismør, flatbrød og kefir til - akkurat som sogneprest Hertzberg beskriver.
Bodil innledet sitt kåseri med de historien om de første settepotetene, som den kommende sognepresten Peder Harboe Hertzberg (1728 – 1802) hadde fått fra den danske prosten Hans Carsten Atche. Disse hadde Atche fått tak i på en handelsreise til Holland i 1743 - hollenderne kalte de aardappel (jordepler). I kåseriet fortalte Bodil videre blant annet om hvordan poteten spredde seg videre seg i Norge - og lindret hungersnød- i form av muntre historier om potet og prediken gjennom litterære eksempler fra nevnte Hertzberg, Knut Hamsun og Mikael Niemi.
Bodil avsluttet sitt kåseri med et sitat fra Sogneprest Frantz Philipp Hopstock, potetprest.
Man siger iblandt os at lykkelig er den som har mange Penger. Andre siger: Lykkelig er den som har en god hustru. Meg jeg siger Eder: Lykkelig er den som har en Bakke mot syd, hvorpaa han kan sætte Poteter. Sæt Poteter og I skal ikke angre. Atter siger jeg Eder: Sæt Poteter, denne velsignede frukt burde finnes i hvert Hus og hver Hytte.